Ezechiel 24:10

SVDraag veel houts toe, steek het vuur aan, verteer het vlees, en kruid [het] met specerijen, en laat de beenderen verbranden.
WLCהַרְבֵּ֤ה הָעֵצִים֙ הַדְלֵ֣ק הָאֵ֔שׁ הָתֵ֖ם הַבָּשָׂ֑ר וְהַרְקַח֙ הַמֶּרְקָחָ֔ה וְהָעֲצָמֹ֖ות יֵחָֽרוּ׃
Trans.

harəbēh hā‘ēṣîm haḏəlēq hā’ēš hāṯēm habāśār wəharəqaḥ hammerəqāḥâ wəhā‘ăṣāmwōṯ yēḥārû:


ACי הרבה העצים הדלק האש התם הבשר והרקח המרקחה והעצמות יחרו
ASVHeap on the wood, make the fire hot, boil well the flesh, and make thick the broth, and let the bones be burned.
BEPut on much wood, heating up the fire, boiling the flesh well, and making the soup thick, and let the bones be burned.
DarbyHeap on the wood, kindle the fire, boil thoroughly the flesh, and spice it well, and let the bones be burned.
ELB05Häufe das Holz, zünde das Feuer an, mache das Fleisch gar und laß die Brühe auskochen, und die Knochen sollen verbrennen!
LSGEntasse le bois, allume le feu, cuis bien la chair, assaisonne-la, et que les os soient brûlés.
SchTrage viel Holz zusammen, zünde das Feuer an, koche das Fleisch gar, bereite einen guten Brei, laß die Knochen anbrennen!
WebHeap on wood, kindle the fire, consume the flesh, and spice it well, and let the bones be burned.

Vertalingen op andere websites